Your one-stop source of book summaries, chapter analyses, poem and essay interpretations, images, multimedia, news, digital downloads and everything Rizal.
Search This Blog
Facts about the Makamisa: Rizal’s Unfinished Novel
By
J.R. Lim
Jose Rizal began writing his third novel, a sequel to
the El Filibusterismo, in 1892 in Hong Kong.
Rizal began the book in Tagalog and gave the first
chapter the title “Makamisa,” which in English, means "After Mass."
Rizal started anew later on, writing the manuscript
in Spanish.
The Makamisa centers around the ill-mannered Padre Agaton, curate of the town.
This unfinished third novel was found in two texts
left by the hero.
Ambeth Ocampo, famous for his works on the life and
writings of Rizal, stumbled on the Spanish drafts of the novel while he
was working at the National Library.
This draft found by Ocampo was hidden among a
245-page stack of writings entitled “Borrador del Noli Me Tangere.”
Rizal’s third novel only has one chapter and runs for
10 pages.
This novel is thought of as unfinished, because it
ends in a sentence that reads, “Sapagkát nabalitang nasampál si aleng
Anday ay wala mandin siláng,” which, in English, translates, “Although
it was rumored that aunt Anday received slaps on her face, they still do
not [have]”.
Ambeth Ocampo reconstructed this draft and translated it into a rich and full narrative, now known as the Makamisa.